Thảm kịch tại Sứ mệnh Gọi
Vào một buổi sáng u ám tại một trại lính ở ngoại ô Moscow, binh lính Nga tụ tập xung quanh một chiếc bàn, vẻ mặt buồn bã và lo lắng. Họ vừa nhận được tin tức đáng sợ: số lượng tân binh đáp ứng lời triệu tập hiện đã giảm mạnh. Kể từ khi bắt đầu chiến dịch quân sự ở Ukraine, lòng yêu nước và sự nhiệt tình của những người trẻ tuổi đối với quân đội đã giảm sút thảm hại.
"Đây là một thảm họa", Trung tá Ivan Petrov than thở. "Chúng ta sẽ lấy ai để thay thế những người lính đã hy sinh trên tiền tuyến?"
"Lực lượng lao động bây giờ khác rồi", Đại tá Sergei Voronin nói xen vào. "Họ đã chứng kiến sự tàn bạo của cuộc chiến này trên mạng và họ không muốn mạo hiểm mạng sống của mình vì mục đích mà họ không tin tưởng".
Các binh sĩ gật đầu đồng tình. Họ biết rằng nhiều thanh niên Nga ngày nay xem cuộc chiến ở Ukraine là một cuộc xung đột vô nghĩa do Điện Kremlin kích động. Họ đã mệt mỏi vì chứng kiến bạn bè và người thân của mình bị giết hại hoặc bị thương trong một cuộc chiến mà họ cho là không chính đáng.
"Chúng ta phải làm gì đây?" Trung sĩ Dmitry Romanov hỏi. "Chúng ta không thể tiếp tục chiến đấu như thế này mãi được".
"Tôi không biết", Voronin trả lời. "Nhưng chúng ta phải tìm cách để thuyết phục những người trẻ tuổi rằng họ có một tương lai ở đất nước này, ngay cả khi họ không cầm súng".
Các binh sĩ ngồi im lặng trong một lúc, suy ngẫm về tình hình ảm đạm họ đang phải đối mặt. Họ biết rằng nếu họ không tìm ra cách giải quyết vấn đề này, quân đội Nga sẽ sớm phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng nghiêm trọng về nguồn nhân lực. Và với một cuộc chiến kéo dài trước mắt, điều đó sẽ đồng nghĩa với thảm họa cho cả đất nước.
Vào một buổi sáng u ám tại một trại lính ở ngoại ô Moscow, binh lính Nga tụ tập xung quanh một chiếc bàn, vẻ mặt buồn bã và lo lắng. Họ vừa nhận được tin tức đáng sợ: số lượng tân binh đáp ứng lời triệu tập hiện đã giảm mạnh. Kể từ khi bắt đầu chiến dịch quân sự ở Ukraine, lòng yêu nước và sự nhiệt tình của những người trẻ tuổi đối với quân đội đã giảm sút thảm hại.
"Đây là một thảm họa", Trung tá Ivan Petrov than thở. "Chúng ta sẽ lấy ai để thay thế những người lính đã hy sinh trên tiền tuyến?"
"Lực lượng lao động bây giờ khác rồi", Đại tá Sergei Voronin nói xen vào. "Họ đã chứng kiến sự tàn bạo của cuộc chiến này trên mạng và họ không muốn mạo hiểm mạng sống của mình vì mục đích mà họ không tin tưởng".
Các binh sĩ gật đầu đồng tình. Họ biết rằng nhiều thanh niên Nga ngày nay xem cuộc chiến ở Ukraine là một cuộc xung đột vô nghĩa do Điện Kremlin kích động. Họ đã mệt mỏi vì chứng kiến bạn bè và người thân của mình bị giết hại hoặc bị thương trong một cuộc chiến mà họ cho là không chính đáng.
"Chúng ta phải làm gì đây?" Trung sĩ Dmitry Romanov hỏi. "Chúng ta không thể tiếp tục chiến đấu như thế này mãi được".
"Tôi không biết", Voronin trả lời. "Nhưng chúng ta phải tìm cách để thuyết phục những người trẻ tuổi rằng họ có một tương lai ở đất nước này, ngay cả khi họ không cầm súng".
Các binh sĩ ngồi im lặng trong một lúc, suy ngẫm về tình hình ảm đạm họ đang phải đối mặt. Họ biết rằng nếu họ không tìm ra cách giải quyết vấn đề này, quân đội Nga sẽ sớm phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng nghiêm trọng về nguồn nhân lực. Và với một cuộc chiến kéo dài trước mắt, điều đó sẽ đồng nghĩa với thảm họa cho cả đất nước.